過誉(かよ)、ですね。
过誉了。
三个轻飘飘的音节,从陈品嘴里吐出。
吧台后,那个从头到尾都像一尊石像般沉默的老板,搅动汤底的木勺,第一次停了下来。
他缓缓抬起头。
那双深不见底的眼睛里,不再是古井无波,而是燃起了一簇危险的火焰。
店里其他食客也停下了吸面的动作。
“过誉”这两个字在东瀛语境里的分量,没人不清楚。
“お客様。”
老板终于开口,声音沙哑。
“何が、過誉だと?”
(客人,您说,什么地方过誉了?)
打起来!打起来!
我靠,这老板的眼神,下一秒就要从吧台下面掏出武士刀了吧!
陈品却像个没事人。
他甚至还有闲心对着镜头小声补了一句:“家人们,看见没,这就叫破防了。”
说完,他才慢悠悠地从黄浩然手里抽过钱,不多不少,正好是五碗面的价格,轻轻放在了木质的吧台上。
然后,他抬起头,直视着老板那双燃烧着怒火的眼睛。
四目相对。
陈品脸上甚至还带着一丝礼貌的微笑。
“店主さん、落ち着いてください。まず一つ目の問題から。”
(老板,请冷静。我们先说第一个问题。)
他伸出一根手指,指向那口巨大的汤锅。
“このスープ、濃厚ですが、死んでいます。”
(这锅汤,很浓,但是一锅死汤。)
此言一出,满座皆惊。
黄浩然的大脑嗡的一声,他几乎是本能地,用颤抖的声音给直播间的观众翻译了出来:“品神说这汤是是死汤!”
???死汤?什么意思?
卧槽!刚不是还说完美吗?怎么就死了?
老板身后的两个年轻学徒,脸上瞬间露出愤怒的表情,刚想开口反驳,却被老板一个严厉的眼神制止了。
老板的胸口剧烈起伏了一下,声音压得更低:
“理由を聞かせてもらおう。”(请给我一个理由。)
“很简单。”
陈品切换回中文,由黄浩然同步翻译。
“你这锅汤,是不是严格按照sop,用了猪