上一页 全文阅读 下一页

第九十四章 张籍:中唐诗坛的“接力手”(2)

藏着别人学不来的“劲儿”。

就拿“还君明珠双泪垂”来说,七个字,没用一个典故,却把拒绝别人又不撕破脸的分寸感写绝了;再比如“洛阳城里见秋风”,就一句写秋风,乡愁一下子就冒出来了。这种“看似容易”的本事,比堆辞藻、掉书袋难多了——得把日子摸透了,把人心看透了,才能把话说到点子上。

白居易更直白,直接夸他“张君何为者,举代少其伦”——整个朝代,像张籍这样的诗人,没几个。白居易为啥这么服他?不光是因为张籍的诗写得好,更因为张籍的“真”——不管穷还是富,写诗从不掺假,永远对着老百姓的日子写,这种初心,白居易自己也在学。

更有意思的是,张籍的诗还“火”到了国外。1983年,法国有个叫罗塞尔的作曲家,读了节妇吟的法文译本,一下子就被戳中了——明明是一千多年前中国诗人写的拒绝,却像在说自己身边的事。他干脆给节妇吟谱了曲,在巴黎乐坛演出,台下的法国人听得眼睛都红了,散场后还围着问:“这个张籍,还有别的诗吗?”

你看,好的文字从来不怕跨语言、跨时空。张籍写的不是“中国的事”,是“人的事”——拒绝的为难、乡愁的牵挂、日子的苦与暖,这些东西不管在哪,不管过多少年,都能戳中人心。

480首诗的“传家宝”:南宋人替他守住了诗稿

张籍一辈子写了不少诗,他不怎么当回事,写完了要么随手塞在抽屉里,要么借给朋友看,丢了也不心疼。他去世后,家里人收拾他的破屋,才从床底下、书箱里翻出一堆诗稿,有的纸都发黄了,有的还沾着墨渍,幸好没丢光。

后来这些诗稿被编成了张司业集,一共8卷,存了480多首诗——不算多,但每一首都是“硬货”,没有一首是凑数的。那会儿印刷术不发达,诗稿传着传着就容易出错,有的字被改了,有的句子被删了,眼看张籍的诗就要变味。

直到南宋,有个叫汤中的文人,特别喜欢张籍,觉得这么好的诗不能毁了。他花了好几年时间,跑遍了江南的藏书楼,找了几十种张司业集的抄本,一句一句对着改,哪个字是对的,哪个句子是原装的,都标得清清楚楚。最后他校订出的版本,成了后世最权威的版本——我们现在读的张籍诗,大多是从汤中这个版本来的。

要是没有汤中,张籍的诗说不定就丢了一半,他的“承启”作用也没人知道了。这就像接力赛里,不仅要有人跑,还得有人守着接力棒,不让它丢了、坏了。汤中就

上一页 全文阅读 下一页
  • 今日热门
  • 本周排行
  • 阅排行
  • 年度排行
  • 最新更新
  • 新增小说