项目“特种车辆动力包”高原适应性改装的紧迫性再次像警报一样在赵四脑中响起。
他强迫自己从挖掘机的细节中抽身,再次翻出那份措辞模糊但要求苛刻的技术需求清单,重点圈出“低温冷启动”和“高原功率恢复”两个硬骨头。
他让通讯员向后勤部门发出了正式函件,要求紧急调阅相关车型所有能拿到手的技术手册、历年在寒区及高原的测试报告以及故障统计。
苏婉清中间来宿舍找过他一次,用饭盒装了些她母亲刚腌好的雪里蕻。
看他桌上、床上甚至墙角都堆着图纸和外文资料,她没多停留,放下饭盒,只轻声说了句:“咸菜下饭,别光顾着看图纸忘了吃。”
赵四送她到楼下,从系统空间里取出一小包用普通油纸包着的水果硬糖塞给她。
“给妮儿带回去甜甜嘴。”
苏婉清接过糖,指尖在他掌心轻轻掠过,带来一丝微痒的暖意。
“嗯。你专心忙你的,娘和妮儿那边我会常去看看。”
几天后,制造厂传来好消息,按照修改后方案加工的第一批挖掘机回转支承连接件,顺利通过厂内所有检测项目,已送往总装车间。
几乎同时,西北项目的初步改装方案初稿,也在赵四的连续督促下,由陈继业牵头完成了第一版。
方案重点针对燃油在低温下的流动性、蓄电池的低温性能以及进气系统的预热效率,提出了几条理论上可行的改进思路,但都标注了“需实验验证”。
傍晚,赵四在办公室仔细审阅这份初步方案,感觉有几个关键参数的选择还是偏保守,验证周期也可能太长。
他站起身,准备去中心的试验车间转转,看看有没有可能搭建一个简易的低温模拟测试台架。
刚走出办公楼,就遇见通讯员气喘吁吁地跑过来:“赵副主任,总装车间来电话,说咱们改的那个新连接件,在最后螺栓预紧时,工人反映扭矩值比预想的大,有点费劲。
“他们怕拧过头了,暂时停了工,等您指示。”